Mattonella allo yogurt con frutti di bosco

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato un dolce molto delicato e leggero, ma anche molto gustoso: la mattonella allo yogurt con frutti di bosco!

Hi everyone! Today we’ve made a very light dessert, but also really tasty: ice-cream tile-shaped semifreddo with yogurt and mixed berries!

Ingredienti:
30 gr di zucchero a velo
300 ml di panna fresca liquida
15 gr di gelatina in fogli
500 gr di yogurt greco
15 gr di miele
1 bustina di vanillina

Per decorare:
30 gr di lamponi
20 gr di mirtilli
Foglioline di menta

Per la coulis:
20 gr di zucchero a velo
250 gr di fragole

Come prima cosa ammorbidire la gelatina in acqua fredda per 10 minuti, poi prelevare due cucchiai di panna dalla dose, scaldarli, strizzare bene la gelatina e poi scioglierla nella panna calda. Mescolare con un frullino elettrico lo yogurt con lo zucchero a velo, la vanillina e il miele, poi aggiungerci la restante panna e continuare a montare finchè il composto non diventerà leggermente più sodo. A questo punto unire anche la gelatina con la panna ormai tiepida e mescolare giusto il tempo che sia amalgamata. Prendere uno stampo da plumcake, rivestirlo di pellicola e versarci il composto. Mettere in frigo a solidificare per almeno 3 ore. Per la coulis frullare le fragole con lo zucchero a velo e poi setacciare il composto. Rigirare il semifreddo nel piatto da portata, versarci sopra la coulis ed infine decorare con i lamponi, i mirtilli e le foglioline di menta. Buon appetito!

Ingredients:
30 gr of icing sugar
300 ml of fresh liquid cream
15 gr of jelly
500 gr of greek yogurt
15 gr of honey
1 bag of vanillin

To garnish:
30 gr of raspberries
20 gr of blueberries
Mint leaves

For the coulis:
20 gr of icing sugar
250 gr of strawberries

At first, soften the jelly in cold water for 10 minutes, then make two spoons of cream out of the dose, heat them up and add the squeezed jelly. Mix the yogurt, the icing sugar, the vanillin and the honey with an electric mixer, then add the remaining cream and keep whipping until it gets solid. Now, add the mixture of jelly and cream and mix until it is properly amalgamated. Take a plumcake pan, cover it with some wrap and pour the mixture on it. Put it in the fridge for at least 3 hours. For the coulis, mix the strawberries with the icing sugar and then sift the mixture. Turn the semifreddo in the plate, pour the coulis on it and then garnish with raspberries, blueberries and the mint leaves. Bon appetit!

 

IMG_3215

Ice cream cupcakes

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato dei dolcetti perfetti per l’estate e amatissimi dai più piccoli, ma anche dai più grandi: gli ice cream cupcakes!

Hi everyone! Today we’ve made ice cream cupcakes, much loved by both children and grown ups!

Ingredienti per circa 9 cupcakes:
60 gr di burro
75 gr di zucchero semolato
75 gr di farina 00
15 gr di cacao amaro in polvere
1 uovo
40 gr di Philadelphia
50 gr di latte fresco intero
9 coni di cialda

Ingredienti per la cheesecream:
250 gr di Philadelphia
1 bustina di vanillina
40 gr di zucchero a velo
160 gr di panna fresca liquida

Per decorare:
Topping al cioccolato
Codette di zucchero colorate
Ciliegina candite

Per fare i cupcakes iniziare ammorbidendo il burro con delle fruste elettriche, poi unire lo zucchero e continuare a montare, in seguito l’uovo e amalgamarlo bene. Unire la Philadelphia, il cacao e la farina setacciate ed infine il latte, un ingrediente per volta sempre continuando a montare. Mettere il composto nei coni, cercando di riempirli fino alle punte. Disporli in una teglia da plumcake coperta di carta stagnola, facendo i buchi per fare stare in piedi i coni. Informare a 180 gradi per 10-15 minuti. Per fare la cheesecream ammorbidire la Philadelphia con delle fruste elettriche, insieme alla vanillina e allo zucchero, poi unire anche la panna e continuare a montare finché non si forma un composto sodo. Per decorare i cupcakes prendere una pallina di cheesecream con uno sporzionatore da gelato e metterla sopra al cono ormai freddo. Mettere anche una colata di topping, le codette ed infine la ciliegina. Buon appetito!

Ingredients for 9 cupcakes:
60 gr of butter
75 gr of granulated sugar
75 gr of flour 00
15 gr of unsweetened cocoa powder
1 egg
40 gr of Philadelphia cheese
50 gr of full-cream milk
9 ice cream cones

Ingredients for the cheesecream:
250 gr of Philadelphia cheese
1 bag of vanillin
40 gr of icing sugar
160 gr of fresh liquid cream

To garnish:
Chocolate topping
Colored sugar sprinkles
Candied cherries

To make the cupcakes start softening the butter with electric whips, then add the sugar and keep whipping. Add the egg and mix it properly, and then the Philadelphia cheese, the sifted cocoa and flour and at last the milk (remember: one ingredient and the time while you keep whipping). Put the mixture in the cones, trying to fill them until the edges. Put them in a plumcake shaped baking tray covered with wax paper and make some holes for the cones. Put it in the oven at 180 C for about 10-15 minutes. To make the cheesecream, soften the Philadephia cheese with electric whips and add the vanillin and the sugar, then the liquid cream while you keep whipping until it gets solid. To garnish the cupcakes, take a little ball of cheesecream out of the cheesecream mixture and put it on a cold cone. Add the chocolate topping, the sprinkles and the cherries. Bon appetit!

 

12659646_10208516781947059_143018857_n

Cheesecake Swiss Roll

Ciao a tutti! In questa stagione non possono mancare i nostri fantastici cheesecake, infatti oggi abbiamo cucinato il bellissimo e buonissimo cheesecake swiss roll!

Hi everyone! It’s summertime, which means only one thing: cheesecakes! Hence, today we’ve made a special one: the Swiss Roll Cheesecake!

Ingredienti per la base:
200 gr di biscotti pan di stelle
80 gr di burro

Ingredienti per la crema cheesecake:
400 gr di Philadelphia
400 gr di ricotta
1 bustina di vanillina
8 gr di gelatina in fogli
4 cucchiai di zucchero a velo
300 gr di panna fresca liquida

Ingredienti per il rotolo:
4 uova
80 gr di zucchero
1 cucchiaio di miele
15 gr di cacao amaro in polvere
20 gr di farina 00
20 gr di frumina
2 gr di lievito

Ingredienti per la crema al cioccolato bianco:
6 gr di gelatina in fogli
150 gr di latte intero
150 gr di panna fresca liquida
150 gr di cioccolato bianco
Scaglie di cioccolato q.b.

Come prima cosa fare la base tritando i biscotti pan di stelle ed unendoli al burro fuso, ottenendo un composto della consistenza della sabbia bagnata. Metterlo poi sul fondo della teglia a cerniera e pressarlo bene. Poi mettere in frigo. Fare la crema cheesecake, mettere la gelatina in acqua fredda per 10 minuti, poi scioglierla in due cucchiaio di panna calda. Mescolare la Philadelphia, la ricotta, la vanillina e lo zucchero con un frullino elettrico, poi unire la panna ben fredda e continuare a montare finché il composto non si addensa. Poi aggiungere la gelatina mescolando delicatamente. Versare il composto sulla base di biscotto e mettere in frigo per almeno 4 ore a rassodare. Per fare il rotolo montare gli albumi con metà dello zucchero, poi i tuorli con l’altra metà e il miele, unirci poi gli albumi, mescolando delicatamente con una spatola dal basso verso l’alto, ed una volta amalgamati aggiungere anche la farina, la frumina e il lievito setacciati. Stendere il composto sulla placca da forno foderata di carta forno ed infornare a 200 gradi per circa 6-8 minuti. Una volta tolta dal forno rovesciare subito il pan di Spagna su un canovaccio, togliere la carta forno e arrotolarlo insieme al canovaccio. Lasciare arrotolato finché non si raffredda. Per fare la crema al cioccolato bianco mettere la gelatina in acqua fredda per 10 minuti, sciogliere il cioccolato a bagno maria, scaldare la panna con il latte, poi unirci la gelatina ben strizzata e poi anche la cioccolata. Mettere in una ciotola, coprire con pellicola a contatto e poi mettere in frigo per circa 2 ore. Srotolare il pan di Spagna e tagliarlo a metà parallelamente al lato più corto, farcire ogni lato con la crema al cioccolato bianco e arrotolare i due rotoli dal lato più lungo, metterli nella pellicola e poi in frigo per almeno un’ora. Togliere i rotoli dal frigo e tagliarli in girelle con uno spessore di 1,5 cm. Disporre le girelle tutt’intorno al cheesecake ed infine decorare la superficie con le scaglie di cioccolato. Buon appetito!

Ingredients for the base:
200 gr of Pan di Stelle biscuits
80 gr of butter

Ingredients for the cheesecake cream:
400 gr of Philadelphia cheese
400 gr of Ricotta cheese
1 bag of vanillin
8 gr of jello
4 spoons of icing sugar
300 gr of fresh liquid cream

Ingredients for the roll:
4 eggs
1 spoon of honey
15 gr of unsweetened cocoa powder
20 gr of flour 00
20 gr of wheat starch
2 gr of yeast

Ingredients for the white chocolate cream:
6 gr of jello
150 gr of full-cream milk
150 gr of fresh liquid cream
150 gr of white chocolate
Chocolate flakes as needed

At first, make the base: mince the Pan di Stelle biscuits and add them to the melted butter. Put this mixture on the bottom of a springform pan and press properly. Then, put it in the fridge. Now, make the cheesecake cream: put the jello in cold water for 10 minutes, then squeeze it in two spoon of hot cream. Mix the Philadelphia cheese, the ricotta cheese, the vanillin and the sugar with an electric mixer, then add the cold cream and keep mixing until it gets quite solid. Then, add the jello mixing slowly. Pour the mixture on the base of the cake and put it in the fridge for at least 4 hours. To make the roll, whip the albumens with half of the sugar, and then whip the yolks with the second half of the sugar and with the honey; then, add them together mixing gently from the bottom to the top using a putty knife. When they’re properly amalgamated, add the flour, the wheat starch and the yeast (all of them previously sifted). Spread it on a baking tray covered with wax paper and put it in the oven at 200 C for about 6-8 minutes. Once removed from the oven, put it on a rag, take off the wax paper and roll it along with the rag. Let it rolled until it gets cold. To make the white chocolate cream, put the jello in cold water for 10 minutes, melt the chocolate using a double boiler, heat the cream with the milk and then add the squeezed jello and the chocolate. Put the mixture in a bowl, cover it with contact film and put it in the fridge for about 2 hours. Unroll the sponge cake and cut it in half, stuffing every side with the white chocolate cream and roll the two rolls from the longest side, wrap them and put them in the fridge for at least an hour. Take them out of the fridge and cut them (make 1,5 cm thick circles). Put them around the cheesecake and garnish the surface with some chocolate flakes. Bon appetit!

 

11855379_10207383121166248_2109077933_n

Torta mars

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato un dolce che ci ricorda la nostra infanzia, ma soprattutto veloce e semplicissimo: la torta mars!

Hi everyone! Today we’ve made a cake from our childhood, quick and simple: the Mars cake!

Ingredienti:
200 gr di rice krispies
7 barrette mars
80 gr di burro

Tagliare i mars a pezzettini e metterli in un pentolino a sciogliere insieme al burro a fuoco dolce. Una volta sciolti versare sui rice krispies e mescolare amalgamando il tutto. Mettere il composto in una teglia di alluminio usa e getta rettangolare, livellandolo bene. Mettere in frigo a solidificare per 1.30/2 ore. Togliere dalla teglia e tagliare a cubetti, e buon appetito!

Ingredients:
200 gr of Rice Krispies
7 Mars bars
80 gr of butter

Cut the Mars bars in little pieces and put them in a small pot with the butter, then let them melt using a low flame. Once they’ve melted, pour them on the Rice Krispies and mix properly. Put the mixture in a rectangular aluminium tray, level properly and put it in the fridge for 1.30/2 hours. When it’s ready, cut it in little cubes. Bon appetit!

11793277_10207296102030824_723859562_n

Crostata ai lamponi

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato un dolce tanto buono quanto bello: la crostata ai lamponi!

Hi everyone! Today we’ve made a tasty and beautiful cake: the raspberries tart!

Ingredienti per la pasta frolla alle mandorle:
120 gr di burro
70 gr di zucchero a velo
25 gr di farina di mandorle
1 bustina di vanillina
1 uovo
200 gr di farina

Ingredienti per la crema:
100 gr di burro
1 foglio di gelatina
1 uovo
1 tuorlo
75 gr di zucchero
1/2 cucchiaino di maizena
30 gr di succo di limone
400 gr di lamponi

Come prima cosa fare la pasta frolla: mettere tutti gli ingredienti nella ciotola della planetaria ed impastare con il gancio a foglia finché non si forma un panetto (in alternativa impastare a mano), poi avvolgerlo nella pellicola e mettere in frigo per due ore. Per fare la crema mettere la gelatina in acqua fredda per 10 minuti, poi mettere in un pentolino l’uovo, il tuorlo, lo zucchero, la maizena e il succo di limone, e cuocere il tutto a fuoco basso mescolando con una frusta a mano finché non si addensa la crema. Togliere dal fuoco ed unire il burro e la gelatina mescolando finché non si amalgamo tutti gli ingredienti. Mettere la crema in frigo coperta con pellicola a contatto finché non diventa ben fredda. Stendere la pasta e foderare una teglia di diametro 18 cm, sul fondo e sui lati fino circa ad un’altezza di 2 cm, e mettere in frigo per un’ora. Passato questo tempo bucherellare il fondo della pasta con i lembi di una forchetta, mettere sopra un foglio di carta forno e poi dei legumi secchi per fare i pesi, quindi procedere con la cottura in bianco infornando la pasta a 170 gradi per 20 minuti, poi togliere la carta forno con i pesi e rimettere a cuocere per 5 minuti. Lasciare raffreddare il guscio di pasta frolla poi riempirlo con la crema e disporci sopra i lamponi su tutta la superficie. Per rendere i lamponi più lucidi si possono spruzzare con della gelatina per frutta. Buon appetito!

Ingredients for the almond shortcrust pastry:
120 gr of butter
70 gr of icing sugar
25 gr of almonds flour
1 bag of vanillin
1 egg
200 gr of flour

Ingredients for the cream:
100 gr of butter
1 gelatine leaf
1 egg
1 yolk
75 gr of sugar
1/2 spoon of cornflour
30 gr of lemon juice
400 gr of raspberries

At first, make the shortcrust pastry: put all the ingredients in the bowl of the Planetarium mixer and knead with the leaf-shaped hook until you get a dough (you can also knead with your hands). Then, wrap it and put it in the fridge for 2 hours. To make the cream, put the jelly in cold water for 10 minutes, then put the egg, the yolk, the sugar, the cornflour and the lemon juice in a small pot and cook using a low flame, while you keep mixing with a whip until it gets dense. Turn off the flame and add the butter and the jelly, mixing until it’s properly amalgamated. Put the cream in the fridge after you’ve covered it with regenerated cellulose film and leave it there until it gets cold. Spread the dough on the bottom and on the sides of a 18 cm wide and 2 cm high baking tray, and put it in the fridge for an hour. Then, make some little holes with a fork on the dough, spread some wax paper on it and then some dry legumes. Put it in the oven at 170 C for 20 minutes, then take off the wax paper and the legumes and let it cook again for another 5 minutes. Once it’s ready, let it cool down and then add the cream and the raspberries on the surface. You can sprinkle the raspberries with some fruit jelly. Bon appetit!

 

11751347_10207195909086063_333323549_n

Panna cotta in barattolo

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato un classico che sicuramente tutti conoscerete, ma con un tocco originale: la panna cotta in barattolo!

Hi everyone! Today we’ve made a classic with an original touch: “Panna cotta” in can!

Ingredienti:
1 baccello di vaniglia
8 gr di gelatina in fogli
500 ml di panna fresca liquida
80 gr di zucchero a velo

Per la salsa:
50 gr di panna
50 gr di acqua
80 gr di zucchero semolato
30 gr di cacao amaro in polvere
3 gr di gelatina in fogli

Per decorare:
200 gr di panna fresca liquida
Cacao amaro in polvere q.b.

Per fare le panne cotte mettere la gelatina ad ammorbidire in acqua fredda per 10 minuti, poi mettere in una pentola la panna, lo zucchero, i semi della bacca di vaniglia e anche la bacca. Quando raggiunge il bollore spegnere il fuoco e togliere la bacca, poi aggiungere la gelatina ben strizzata e mescolare bene. Suddividere il composto nei vasetti e poi mettere in frigo a rassodare per almeno 5 ore. Per fare la salsa mettere la gelatina ad ammorbidire in acqua fredda per 10 minuti, poi mettere gli altri ingredienti in un pentolino (il cacao setacciandolo) e poi sul fuoco basso finché non raggiunge il bollore. A questo punto spegnere il fuoco, strizzare la gelatina e unirla alla salsa mescolando bene. Mettere la salsa sulle panne cotte ormai rassodate. Per decorare montare la panna con 2 cucchiai di zucchero, metterla in una sac à poche con bocchetta a stella e fare un ciuffo sopra la salsa, poi spolverizzare con il cacao amaro ed infine decorare il bordo del vasetto con un nastrino e buon appetito!

Ingredients:
1 vanilla bean
8 gr of jelly
500 of fresh liquid cream
80 gr of icing sugar

Ingredients for the sauce:
50 gr of cream
50 gr of water
80 gr of granulated sugar
30 gr of unsweetened cocoa powder
3 gr of jelly

Ingredients for the decoration:
200 gr of fresh liquid cream
Unsweetened cocoa powder as needed

To make the “panna cotta”, put the jelly in cold water for 10 minutes; then, put the cream, the sugar, the seeds of the vanilla bean and the bean itself in a pot. When it starts boiling, turn off the flame and take the bean out; then, add the the squeezed jelly and mix properly. Pour the mixture in some little cans and put them in the fridge for 5 hours. To make the sauce, make the jelly soften in cold water for 10 minutes, then put the other ingredients in a small pot (remember to sift the cocoa) and then turn on the flame (you must use a low flame) until it boils. Now, turn off the flame squeeze the jelly and add it to the sauce, mixing properly. Put the sauce on the panne cotte. To garnish, whip the cream with two spoons of sugar, put it in a sac à poche with a star-shaped ending and spread it on the sauce. Then, dust with some unsweetened cocoa powder and decorate the edge of each can with a ribbon. Bon appetit!

 

11652185_10207071070685181_2080208769_n

Charlotte al cacao

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato un dolce al cucchiaio fresco e molto gustoso: la charlotte al cioccolato!

Hi everyone! Today we’ve made a fresh and tasty dessert: the Chocolate Charlotte!

Ingredienti:
200 gr di savoiardi
125 gr di burro
90 gr di nesquik in polvere
3 uova
1 tuorlo
100 gr di zucchero semolato
30 gr di mandorle a filetti
250 ml di panna fresca liquida
Caffè q.b.
Cacao amaro in polvere q.b.

Come prima cosa mettere le uova intere non rotte in una ciotola immerse nell’acqua e amuchina, e lasciarle 5 minuti in modo da eliminare tutti i batteri sul guscio, visto che non cuoceremo le uova. Poi dividere i tuorli dagli albumi, montare quest’ultimi a neve con un cucchiaio della dose di zucchero. Poi montare il burro morbido a temperatura ambiente con lo zucchero, aggiungere i tuorli uno per volta, sempre montando, ed infine aggiungere anche il nesquik. Amalgamare con una spatola anche gli albumi montati, mescolando dal basso verso l’alto, ed infine le mandorle, lasciandone alcune per la decorazione. Bagnare i savoiardi nel caffè e foderare il fondo e i lati di una ciotola, oppure dei bicchierini se si vogliono fare monoporzione. Mettere nel guscio di savoiardi la crema al cioccolato e poi mettere in frigo per un’ora a rassodare. Montare la panna con 2 cucchiai di zucchero e disporla sopra alla crema al cioccolato che si sarà rassodata. Decorare con le mandorle avanzate e spolverizzare con il cacao amaro. Buon appetito!

Ingredients:
200 gr of ladyfingers
125 gr of butter
90 gr of Nesquik powder
3 eggs
1 yeast
100 gr of granulated sugar
30 gr of almonds
250 gr of fresh liquid cream
Coffee as needed
Unsweetened cocoa powder as needed

At first, put the eggs in some water and disinfectant for 5 minutes, in order to eliminate all the bacteria on the shell. Then, divide the yeasts from the albumens and whip the latter until stiff, adding a spoon of sugar. Whip the soften butter with the sugar, add one yeast at the time and the Nesquik powder, while you keep whipping. Amalgamate properly also the albumens with a putty knife, mixing from the bottom to the top, and at add the almonds at last, saving some for the final garnish. Soak the ladyfingers in the coffee and put them on the bottom and on the sides of a bowl (if you want to make many mini-portions, use some glasses instead of the bowl). Pour the chocolate cream on the ladyfingers and then put it in the fridge for an hour. Whip the cream with two spoons of sugar and put it on the chocolate cream. Garnish with the remaining almonds and dust with some unsweetened cocoa powder. Bon appetit!

 

11650606_10207027106626107_813478749_n

Bacetti golosi

Ciao a tutti! Oggi vi proponiamo una rivisitazione ancora più deliziosa dei baci di dama: i bacetti golosi!

Hi everyone! Today we’ve made a tastier version of the Lady’s Kisses: the glutton kisses!

Ingredienti per i baci:
180 gr di farina 00
150 gr di zucchero semolato
4 uova
1/2 bustina di lievito

Ingredienti per il ripieno:
150 gr di panna fresca liquida
50 gr di Nutella
50 gr di mascarpone
30 gr di cioccolato fondente

Per fare i baci come prima cosa montare le uova con lo zucchero per qualche minuto finché non risulteranno ben soffici, dense e chiare, poi aggiungere la farina e il lievito setacciati mescolando delicatamente con una spatola dal basso verso l’alto. Mettere il composto in una sac à poche e spremere un po’ d’impasto sui dischetti del tappetino da macarons, se lo avete, oppure in alternativa fare dei dischetti d’impasto sulla placca da forno foderata di carta forno. Infornare i baci a 180 gradi per circa 10 minuti o finché non saranno dorati. Per fare i ripieni montare la panna con 1 cucchiaio di zucchero e metterla in una sac à poche. Poi unire la Nutella e il mascarpone finché non saranno ben amalgamati. Per farcire i baci mettere un po’ di crema di mascarpone e Nutella sulla parte piatta di un bacio, mettere sopra anche un ciuffetto di panna montata e richiudere con un altro bacio. Per decorare fondere la cioccolata a bagno maria e versarla a fili disordinati sui baci. Buon appetito!

Ingredients for the kisses:
180 gr of flour 00
150 gr of granulated sugar
4 eggs
1/2 bag of yeast

Ingredients for the stuffing:
150 gr of fresh liquid cream
50 gr of Nutella
50 gr of Mascarpone cheese
30 gr of dark chocolate

To make the kisses, at first whip the eggs with the sugar until they get soft, dense and clear; then add the sifted flour and yeast, mixing gently from the bottom to the top with a putty knife. Put the mixture in a sac à poche and squeeze a little bit of it on the macarons pad or on some wax paper, forming some little circles. Put them in the oven at 180 C for about 10 minutes, or until they’re golden on the outside. To make the stuffing, whip the cream with a spoon of sugar and put it in a sac à poche; then, add the Nutella cream and the Mascarpone cheese until they get amalgamated. Put a little bit of this cream on the flat side to the kiss, add a little bit of whipped cream and close with another kiss. Melt the chocolate with double boiler and pour it randomly on the kisses. Bon appetit!

 

11421409_10206950397988439_429745706_n

Torta Foresta Nera

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato un classico della pasticceria tedesca, un dolce ricco di cioccolato, panna e amarene: la torta foresta nera!

Hi everyone! Today we’ve made a German classic, full of chocolate, cream and black cherries: the Black Forest cake!

Ingredienti per il pan di Spagna:
5 uova
100 gr di zucchero semolato
50 gr di cacao amaro in polvere

Ingredienti per la ganache:
75 gr di cioccolato fondente
75 gr di panna fresca liquida

Ingredienti per il ripieno:
Amarene con succo q.b.
150 gr di panna fresca liquida
75 gr di mascarpone
3 cucchiai di zucchero
Marmellata di amarene q.b.

Come prima cosa fare il pan di Spagna: montare molto bene le uova con lo zucchero finché non risulteranno ben chiare e spumose. Aggiungere il cacao setacciato mescolando con una spatola dall’alto verso il basso. Mettere il composto in una teglia a cerniera di 18 cm di diametro con il fondo foderato di carta forno e infornare a 180 gradi per 30 minuti, o finché non sarà ben asciutta al centro. Per fare il ripieno montare la panna con il mascarpone e lo zucchero finché non risulterà un composto ben sodo. Scolare le amarene dal loro succo e allungare quest’ultimo con un goccio d’acqua per renderlo più liquido. Per fare la ganache fondere il cioccolato a bagno maria ed unirlo alla panna leggermente scaldata, mescolando finché non diventerà ben amalgamata e lucida. Quando il pan di Spagna è ben freddo tagliarlo a metà, bagnare la metà inferiore con il succo delle amarene diluito (lasciandone un po’ per la decorazione finale) e spargere uno strato di marmellata di amarene. Mettere la crema sopra la marmellata (lasciandone due cucchiai per la decorazione finale), e disporre sopra le amarene (lasciandone 3 per la decorazione finale). Richiudere il pan di Spagna e spalmare la ganache sulla superficie del dolce. Mettere la crema avanzata in una sac à poche con bocchetta a stella e fare un ciuffo al centro della torta, metterci sopra le 3 amarene avanzate e versare sul dolce il succo delle amarene diluito avanzato. Buon appetito!

Ingredients for the sponge cake:
5 eggs
100 gr of granulated sugar
50 gr of unsweetened cocoa powder

Ingredients for the ganache:
75 gr of dark chocolate
75 gr of fresh liquid cream

Ingredients for the stuffing:
Black cherries with juice as needed
150 gr of fresh liquid cream
75 gr of Mascarpone cheese
3 spoons of sugar
Black cherries jam as needed
At first, make the sponge cake: whip the eggs with the sugar until it gets shiny and foamy. Add the sifted cocoa mixing from the bottom to the top with a putty knife. Pour the mixture in a 18 cm wide springform pan covered with wax paper and put it in the oven at 180 C for 30 minutes, or until it gets really dry on the inside. To make the stuffing, whip the cream with the Mascarpone cheese and the sugar until it gets properly solid. Squeeze the juice out of the black cherries and add some water to it. To make the ganache, melt the chocolate with double boiler and add it to the slightly heated cream, mixing until the mixture gets properly amalgamated and shiny. When the sponge cake is cold, cut it in half, soak the bottom half with the black cherries juice and spread some black cherries jam. Put the cream on the jam and add some back cherries as well (leave 3 for the final decoration). Close the sponge cake and spread the ganache on the surface of the cake. Put the remaining cream in a sac à poche with a star-shaped ending and decorate the cake, putting on it the 3 remaining black cherries and the juice too. Bon appetit!

 

11291794_10206917660650026_1718167512_n

Cupcakes alla fragola

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato dei bellissimi dolcetti pieni di frutta e quindi adatti a questa stagione estiva: i cupcakes alla fragola!

Hi everyone! Today we’ve made strawberry cupcakes, perfect for the upcoming summer!

Ingredienti:
200 gr di farina 00
100 gr di zucchero di canna
2 cucchiaini di lievito
1 uovo
40 gr di olio di semi
150 gr di philadelphia
80 gr di latte
150 gr di fragole

Ingredienti per la cheesecream:
80 gr di philadelphia
100 gr di mascarpone
120 gr di panna fresca liquida
30 gr di zucchero a velo
40 gr di zucchero semolato
6 cucchiai d’acqua
60 gr di fragole (+ per la decorazione)

Per fare i cupcakes frullare l’uovo con l’olio e il pholadelphia, aggiungere lo zucchero, e poi con una spatola amalgamare anche la farina e il latte, alternandoli. Tagliare le fragole in pezzetti della misura che preferite ed infarinarle con un cucchiaio di farina, poi aggiungerle al composto e mescolare ancora con la spatola. Mettere l’impatto nei pirottini, riempiendoli per circa 3/4, ed infornare a 180 gradi per 20-25 minuti. Per fare la cheesecream mettere le fragole fatte a pezzetti in un pentolino insieme allo zucchero semolato e all’acqua e cuocere a fuoco medio per 4 minuti dall’ebollizione. Lasciare raffreddare completamente la marmellatina. Montare la panna con lo zucchero a velo e il mascarpone, quando diventa ben sodo aggiungere anche la marmellatina fredda. Mettere la cheesecream in una sac à poche con bocchetta a stella e decorare ogni cupcake con un ciuffo. Per decorare tagliare il picciolo delle fragole, tagliarle a ventaglio e metterne una su ogni cupcakes e buon appetito!

Ingredients:
200 gr of flour 00
100 gr of brown sugar
2 little spoons of yeast
1 egg
40 gr of seed oil
150 gr of Philadelphia cheese
80 gr of milk
150 gr of strawberries

Ingredients for the cheesecream:
80 gr of Philadelphia cheese
100 gr of Mascarpone cheese
120 gr of fresh liquid cream
30 gr of icing sugar
40 gr of granulated sugar
6 spoons of water
60 gr of strawberries (and some other to garnish)

To make the cupcakes, mix the egg with the oil and the Philadelphia cheese, add the sugar and then the flour and the milk, alternating them, with a putty knife. Cut the strawberries in little pieces and dust them with a spoon of flour, and then add them to the mixture, mixing with a putty knife. Put it in some fluted paper cases (fill 3/4 of each) and put them in the oven at 180 C for 20-25 minutes. To make the cheesecream, put the cut strawberries in a small pot with the granulated sugar and the water, and let them cook for 4 minutes after the water has boiled. Let it cool down. Whip the cream with the icing sugar and the Mascarpone cheese, and when it gets solid add the cold jam. Put the cheesecream in a sac à poche with a star-shaped ending and garnish every cupcake. Make the remaining strawberries fan-shaped and put one on top of each cupcake. Bon appetit!

 

11273766_10206847313331387_320236798_n