Torta al cioccolato senza farina

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato un dolce adatto a tutti e semplicissimo da realizzare: il dolce al cioccolato senza farina!

Hi everyone! Today we’ve made a cake which everybody will love and very easy to prepare: flour-free chocolate cake!

Ingredienti:
300 g di cioccolato fondente
200 g di burro
6 uova
200 g di zucchero
1 bustina di vanillina
200 g di panna fresca liquida
250 g di lamponi

Fondere il burro ed il cioccolato a bagno maria. Montare gli albumi. Montare i tuorli con lo zucchero, una volta che saranno ben chiari unirvi il cioccolato e il burro fusi e la vanillina, mescolando con una spatola dal basso verso l’alto. Unire al composto anche gli albumi in due volte sempre mescolando delicatamente. Mettere l’impasto in una tortiera di 20-22 cm di diametro a cerniera e infornare a 180 gradi per 30 minuti. Montare la panna con un cucchiaio di zucchero e disporla sopra il dolce ormai freddo. Finire disponendo i lamponi sopra la panna e buon appetito!

Ingredients:
300 gr of dark chocolate
200 gr of butter
6 eggs
200 gr of sugar
1 bag of vanillin
200 gr of fresh liquid cream
250 gr of raspberries

Melt the butter and the chocolate using a double boiler. Then, whip the albumens. Whip the yolks with the sugar and once they’re clear add the melted butter and chocolate and the vanillin, mixing with a putty knife from the bottom to the top. Add the albumens to the mixture in two times, while mixing gently. Put the mixture in a 20-22 cm wide springform pan and put it in the oven at 180 C for about 30 minutes. Whip the cream with a spoon of sugar and put it on the cold cake. At last, put some raspberries on the cream. Bon appetit!

 

14914711_10211070339584404_294119487_n

Annunci

Biscuit al cioccolato con panna e fragole

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato una torta tanto semplice quanto scenica: il biscuit al cioccolato con panna e fragole!

Hi everyone! Today we’ve made something both simple and scenic: chocolate biscuit with strawberries and cream!

Ingredienti per il biscuit:
125 g di burro
100 g di zucchero semolato
6 uova
50 g di cioccolato al latte
50 g di cioccolato fondente
1/2 cucchiaino di lievito
120 g di farina 00

Ingredienti per la farcia:
250 g di fragole
400 g di panna fresca liquida
Cioccolato bianco q.b.

Per fare il biscuit sciogliere il cioccolato a bagno maria, montare gli albumi, poi in un’altra ciotola montare anche il burro con lo zucchero, aggiungervi un tuorlo alla volta sempre montando. Unire al composto il cioccolato fuso, mescolando con una spatola dal basso verso l’alto, poi gli albumi, la farina ed infine il lievito. Mettere il composto in una teglia a cerniera quadrata 20×20 e infornare a 180 gradi per 30 minuti. Quando il biscuit sarà freddo rifinire i bordi per renderlo un quadrato perfetto e dividerlo in 3 strati. Montare la panna con 2 cucchiai di zucchero, metterne metà sul primo strato di biscuit, poi metterci sopra metà delle fragole tagliate a fettine e ricoprire con il secondo strato di biscuit. Farcire anche questo strato nello stesso modo e ricoprire con l’ultimo strato di biscuit. Fondere il cioccolato bianco e decorarvi la superficie del dolce. Come ultimo tocco spolverizzare con dello zucchero a velo e buon appetito!

Ingredients for the biscuit:
125 gr of butter
100 gr of granulated sugar
6 eggs
50 gr of milk chocolate
50 gr of dark chocolate
1/2 spoon of yeast
120 gr of flour 00

Ingredients for the stuffing:
250 gr of strawberries
400 gr of fresh liquid cream
White chocolate as needed

To make the biscuit, melt the chocolate with a double boiler, whip the albumens, and in another bowl whip the butter with the sugar, adding one yolk at the time while whipping. Add the melted chocolate to the mixture, mixing from the bottom to the top with a putty knife, and then add the albumens, the flour and the yeast. Put the mixture in a squared springform pan (20×20 cm) and put it in the oven at 180 C for 30 minutes. When it’s cold, refine the edges making it a perfect square and divide it in 3 layers. Whip the cream and two spoons of sugar, and put half of it on the first layer of the biscuit, then put some cut strawberries on the whipped cream and cover it with the second layer. Stuff this layer as well in the same way and cover it with the last layer. Melt the white chocolate and garnish the surface of the cake. At last, dust with some icing sugar. Bon appetit!

 

14456840_10210661766170324_588766627_o

Charlotte al cacao

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato un dolce al cucchiaio fresco e molto gustoso: la charlotte al cioccolato!

Hi everyone! Today we’ve made a fresh and tasty dessert: the Chocolate Charlotte!

Ingredienti:
200 gr di savoiardi
125 gr di burro
90 gr di nesquik in polvere
3 uova
1 tuorlo
100 gr di zucchero semolato
30 gr di mandorle a filetti
250 ml di panna fresca liquida
Caffè q.b.
Cacao amaro in polvere q.b.

Come prima cosa mettere le uova intere non rotte in una ciotola immerse nell’acqua e amuchina, e lasciarle 5 minuti in modo da eliminare tutti i batteri sul guscio, visto che non cuoceremo le uova. Poi dividere i tuorli dagli albumi, montare quest’ultimi a neve con un cucchiaio della dose di zucchero. Poi montare il burro morbido a temperatura ambiente con lo zucchero, aggiungere i tuorli uno per volta, sempre montando, ed infine aggiungere anche il nesquik. Amalgamare con una spatola anche gli albumi montati, mescolando dal basso verso l’alto, ed infine le mandorle, lasciandone alcune per la decorazione. Bagnare i savoiardi nel caffè e foderare il fondo e i lati di una ciotola, oppure dei bicchierini se si vogliono fare monoporzione. Mettere nel guscio di savoiardi la crema al cioccolato e poi mettere in frigo per un’ora a rassodare. Montare la panna con 2 cucchiai di zucchero e disporla sopra alla crema al cioccolato che si sarà rassodata. Decorare con le mandorle avanzate e spolverizzare con il cacao amaro. Buon appetito!

Ingredients:
200 gr of ladyfingers
125 gr of butter
90 gr of Nesquik powder
3 eggs
1 yeast
100 gr of granulated sugar
30 gr of almonds
250 gr of fresh liquid cream
Coffee as needed
Unsweetened cocoa powder as needed

At first, put the eggs in some water and disinfectant for 5 minutes, in order to eliminate all the bacteria on the shell. Then, divide the yeasts from the albumens and whip the latter until stiff, adding a spoon of sugar. Whip the soften butter with the sugar, add one yeast at the time and the Nesquik powder, while you keep whipping. Amalgamate properly also the albumens with a putty knife, mixing from the bottom to the top, and at add the almonds at last, saving some for the final garnish. Soak the ladyfingers in the coffee and put them on the bottom and on the sides of a bowl (if you want to make many mini-portions, use some glasses instead of the bowl). Pour the chocolate cream on the ladyfingers and then put it in the fridge for an hour. Whip the cream with two spoons of sugar and put it on the chocolate cream. Garnish with the remaining almonds and dust with some unsweetened cocoa powder. Bon appetit!

 

11650606_10207027106626107_813478749_n

Torta Foresta Nera

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato un classico della pasticceria tedesca, un dolce ricco di cioccolato, panna e amarene: la torta foresta nera!

Hi everyone! Today we’ve made a German classic, full of chocolate, cream and black cherries: the Black Forest cake!

Ingredienti per il pan di Spagna:
5 uova
100 gr di zucchero semolato
50 gr di cacao amaro in polvere

Ingredienti per la ganache:
75 gr di cioccolato fondente
75 gr di panna fresca liquida

Ingredienti per il ripieno:
Amarene con succo q.b.
150 gr di panna fresca liquida
75 gr di mascarpone
3 cucchiai di zucchero
Marmellata di amarene q.b.

Come prima cosa fare il pan di Spagna: montare molto bene le uova con lo zucchero finché non risulteranno ben chiare e spumose. Aggiungere il cacao setacciato mescolando con una spatola dall’alto verso il basso. Mettere il composto in una teglia a cerniera di 18 cm di diametro con il fondo foderato di carta forno e infornare a 180 gradi per 30 minuti, o finché non sarà ben asciutta al centro. Per fare il ripieno montare la panna con il mascarpone e lo zucchero finché non risulterà un composto ben sodo. Scolare le amarene dal loro succo e allungare quest’ultimo con un goccio d’acqua per renderlo più liquido. Per fare la ganache fondere il cioccolato a bagno maria ed unirlo alla panna leggermente scaldata, mescolando finché non diventerà ben amalgamata e lucida. Quando il pan di Spagna è ben freddo tagliarlo a metà, bagnare la metà inferiore con il succo delle amarene diluito (lasciandone un po’ per la decorazione finale) e spargere uno strato di marmellata di amarene. Mettere la crema sopra la marmellata (lasciandone due cucchiai per la decorazione finale), e disporre sopra le amarene (lasciandone 3 per la decorazione finale). Richiudere il pan di Spagna e spalmare la ganache sulla superficie del dolce. Mettere la crema avanzata in una sac à poche con bocchetta a stella e fare un ciuffo al centro della torta, metterci sopra le 3 amarene avanzate e versare sul dolce il succo delle amarene diluito avanzato. Buon appetito!

Ingredients for the sponge cake:
5 eggs
100 gr of granulated sugar
50 gr of unsweetened cocoa powder

Ingredients for the ganache:
75 gr of dark chocolate
75 gr of fresh liquid cream

Ingredients for the stuffing:
Black cherries with juice as needed
150 gr of fresh liquid cream
75 gr of Mascarpone cheese
3 spoons of sugar
Black cherries jam as needed
At first, make the sponge cake: whip the eggs with the sugar until it gets shiny and foamy. Add the sifted cocoa mixing from the bottom to the top with a putty knife. Pour the mixture in a 18 cm wide springform pan covered with wax paper and put it in the oven at 180 C for 30 minutes, or until it gets really dry on the inside. To make the stuffing, whip the cream with the Mascarpone cheese and the sugar until it gets properly solid. Squeeze the juice out of the black cherries and add some water to it. To make the ganache, melt the chocolate with double boiler and add it to the slightly heated cream, mixing until the mixture gets properly amalgamated and shiny. When the sponge cake is cold, cut it in half, soak the bottom half with the black cherries juice and spread some black cherries jam. Put the cream on the jam and add some back cherries as well (leave 3 for the final decoration). Close the sponge cake and spread the ganache on the surface of the cake. Put the remaining cream in a sac à poche with a star-shaped ending and decorate the cake, putting on it the 3 remaining black cherries and the juice too. Bon appetit!

 

11291794_10206917660650026_1718167512_n

Cupcakes alla fragola

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato dei bellissimi dolcetti pieni di frutta e quindi adatti a questa stagione estiva: i cupcakes alla fragola!

Hi everyone! Today we’ve made strawberry cupcakes, perfect for the upcoming summer!

Ingredienti:
200 gr di farina 00
100 gr di zucchero di canna
2 cucchiaini di lievito
1 uovo
40 gr di olio di semi
150 gr di philadelphia
80 gr di latte
150 gr di fragole

Ingredienti per la cheesecream:
80 gr di philadelphia
100 gr di mascarpone
120 gr di panna fresca liquida
30 gr di zucchero a velo
40 gr di zucchero semolato
6 cucchiai d’acqua
60 gr di fragole (+ per la decorazione)

Per fare i cupcakes frullare l’uovo con l’olio e il pholadelphia, aggiungere lo zucchero, e poi con una spatola amalgamare anche la farina e il latte, alternandoli. Tagliare le fragole in pezzetti della misura che preferite ed infarinarle con un cucchiaio di farina, poi aggiungerle al composto e mescolare ancora con la spatola. Mettere l’impatto nei pirottini, riempiendoli per circa 3/4, ed infornare a 180 gradi per 20-25 minuti. Per fare la cheesecream mettere le fragole fatte a pezzetti in un pentolino insieme allo zucchero semolato e all’acqua e cuocere a fuoco medio per 4 minuti dall’ebollizione. Lasciare raffreddare completamente la marmellatina. Montare la panna con lo zucchero a velo e il mascarpone, quando diventa ben sodo aggiungere anche la marmellatina fredda. Mettere la cheesecream in una sac à poche con bocchetta a stella e decorare ogni cupcake con un ciuffo. Per decorare tagliare il picciolo delle fragole, tagliarle a ventaglio e metterne una su ogni cupcakes e buon appetito!

Ingredients:
200 gr of flour 00
100 gr of brown sugar
2 little spoons of yeast
1 egg
40 gr of seed oil
150 gr of Philadelphia cheese
80 gr of milk
150 gr of strawberries

Ingredients for the cheesecream:
80 gr of Philadelphia cheese
100 gr of Mascarpone cheese
120 gr of fresh liquid cream
30 gr of icing sugar
40 gr of granulated sugar
6 spoons of water
60 gr of strawberries (and some other to garnish)

To make the cupcakes, mix the egg with the oil and the Philadelphia cheese, add the sugar and then the flour and the milk, alternating them, with a putty knife. Cut the strawberries in little pieces and dust them with a spoon of flour, and then add them to the mixture, mixing with a putty knife. Put it in some fluted paper cases (fill 3/4 of each) and put them in the oven at 180 C for 20-25 minutes. To make the cheesecream, put the cut strawberries in a small pot with the granulated sugar and the water, and let them cook for 4 minutes after the water has boiled. Let it cool down. Whip the cream with the icing sugar and the Mascarpone cheese, and when it gets solid add the cold jam. Put the cheesecream in a sac à poche with a star-shaped ending and garnish every cupcake. Make the remaining strawberries fan-shaped and put one on top of each cupcake. Bon appetit!

 

11273766_10206847313331387_320236798_n

Sacher

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato il dolce tipico della tradizione viennese, ma che conosciamo tutti molto bene: la torta sacher

Hi everyone! Today we’ve made the most typical cake from Wien: the Sacher!

Ingredienti:
75 gr di cioccolato fondente (almeno al 55%)
65 gr di burro
20 gr di zucchero a velo
1 bustina di vanillina
3 tuorli
3 albumi
90 gr di zucchero semolato
65 gr di farina
1 barattolo di confettura di albicocche

Per la glassa:
125 ml di panna fresca liquida
190 gr di cioccolato fondente (almeno al 55%)

Come prima cosa sciogliere il cioccolato a bagno maria. Poi montare gli albumi con lo zucchero a velo e quando sono ben sodi aggiungere la farina setacciata mescolando delicatamente con una spatola dal basso verso l’alto. Montare il burro morbido con i tuorli, lo zucchero semolato e la vanillina. Quando il composto è ben sodo aggiungere il cioccolato fuso e poi il composto di albumi, mescolando sempre delicatamente con una spatola dal basso verso l’alto. Mettere il composto in una teglia a cerniera foderata di carta forno e infornare a 175 gradi per 30 minuti o finché la torta non sarà ben asciutta. Una volta sfornata lasciarla raffreddare e poi toglierla dalla teglia e tagliarla a metà. Spalmare la confettura sulla prima metà e poi richiudere a panino con la seconda metà. Spalmare la restante confetture sulla superficie e sui lati del dolce. Per fare la ganache fondere la cioccolata a bagno maria e poi unirci la panna e mescolare finché non saranno ben amalgamate. Spalmare la ganache su tutta la superficie della sacher, lasciandone un po’ per metterla in una sac à poche per fare la tipica scritta “sacher” sul dolce. Buon appetito!

Ingredients:
75 gr of dark chocolate (at least 55% dark)
65 gr of butter
20 gr of icing sugar
1 bag of vanillin
3 yolks
2 albumens
90 gr of granulated sugar
65 gr of flour
1 can of apricot jam

Ingredients for the icing:
125 ml of liquid fresh cream
190 gr of dark chocolate (at least 55% dark)

At first, melt the chocolate using a double boiler. Then, whip the albumens with the icing sugar and when they’re really solid add the sifted flour mixing gently from the bottom to the top with a putty knife. Whip the soften butter with the yolks, the granulated sugar and the vanillin. When the mixture is properly solid, add the melted chocolate and the albumens mixture, mixing gently from the bottom to the top with a putty knife. Put the mixture in a springform pan covered with wax paper and put it in the oven at 175 C for 30 minutes or until it gets dry. Once it’s ready, let it cool down and then cut it in half. Spread the jam on the first half and then close with the second half. Spread the remaining jam on the surface and on the sides of the cake. To make the ganache, melt the chocolate using a double boiler and then add the cream, mixing until it gets property amalgamated. Spread it on the surface and leave some to make the writing “Sacher” on the cake using a sac à poche. Bon appetit!

 

11128295_10206617965077824_469555374_n

Torta Barozzi

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato un dolce al cioccolato senza farina, ma non per questo meno buono: la torta barozzi!

Hi everyone! Today we’ve made a flour-free cake, but still very tasty: Barozzi cake!

Ingredienti:
250 gr di zucchero semolato
100 gr di burro
5 uova
250 gr di cacao dolce
2 cucchiai di caffè in polvere
1 tazzina di latte
1/2 tazzina di sambuca

Per la crema di mascarpone:
100 gr di mascarpone
50 gr di zucchero a velo
1 uovo

Come prima cosa dividere i tuorli dagli albumi e montare quest’ultimi. Poi unire i tuorli allo zucchero e montare anche questi, unire il burro morbido, il cacao, il caffè, il latte e la sambuca, sempre frullando ma non tutti insieme, uno alla volta. Infine con una spatola unire gli albumi mescolando delicatamente da l’alto verso il basso. Mettere l’impasto in una teglia foderata di carta forno e infornare a 160 gradi per 60 minuti. Intanto fare la crema per accompagnare il dolce: lavare l’uovo in acqua e amuchina (visto che lo useremo a crudo) poi romperlo in una ciotola e montarlo insieme allo zucchero a velo. Poi unire anche il mascarpone e conservare in frigo. Una volta che il dolce è pronto ed intiepidito servirlo accompagnato dalla crema e buon appetito!

Ingredients:
250 gr of granulated sugar
100 gr of butter
5 eggs
250 gr of sweetened cocoa powder
2 spoons of coffee powder
1 cup of milk
1/2 cup of Sambuca

Ingredients for the Mascarpone cheese cream
100 gr of Mascarpone cheese
50 gr of icing sugar
1 egg

At first, separate the yolks from the albumens and whip the latter. Then, add the yolks to the sugar and whip them too, before adding the soften butter, the cocoa, the coffee, the milk and the Sambuca (every ingredient at the time). Add the albumens with a putty knife mixing gently from the bottom to the top. Put the mixture in a baking tray covered with wax paper and put it in the oven at 160 C for 60 minutes. Meanwhile, make the cream: wash the egg very carefully (since we’re using it raw), then break it and whip it with the icing sugar. Add the Mascarpone cheese and keep it in the fridge. Once the cake is ready, serve with the cream on the side. Bon appetit!

11139458_10206425502426378_308684988_n