Bignole con cioccolato e panna

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato delle bignè tanto grandi quanto deliziose: le bignole con cioccolato e panna!

Hi everyone! Today we’ve made some big and delicious cream puffs, with chocolate and whipped cream!

Ingredienti per le bignole:
100 g di burro
100 ml di acqua
3 uova
100 g di farina 00

Ingredienti per la farcitura:
300 g di latte intero
3 tuorli
100 g di zucchero semolato
20 g di farina 00
60 g di cacao amaro in polvere
200 g di panna fresca liquida

Per la pasta choux mettere il burro e l’acqua in un pentolino a fuoco basso, quando il burro si sarà sciolto unire la farina mescolando e continuare a cuocere finchè in si forma una palla di impasto. Mettere in una ciotola e unire un uovo alla volta frullando con un frullino elettrico. Mettere l’impasto in una sac à poche e fare dei cumuli di impasto sulla placca da forno foderata di carta forno. Infornare a 180 gradi in modalità ventilata per circa 20-25 minuti. Per fare la crema mescolare i tuorli con lo zucchero e la farina, poi unire a poco a poco il latte, e mettere tutto sul fuoco basso continuando a mescolare. Quando la crema inizia ad ispessirsi unire il cacao e mescolare. Mettere la crema a raffreddare in frigo coperta a contatto con pellicola. Montare la panna. Tagliare il cappuccio alle bignole, farcirle prima con un cucchiaio di crema al cacao, poi con un cucchiaio di panna, rimettere il cappuccio e decorare con una spolverata di zucchero a velo e di cacao amaro. Buon appetito!

Ingredients for the cream puffs:
100 gr of butter
100 ml of water
3 eggs
100 gr of flour 00

Ingredients for the stuffing:
300 gr of full-cream milk
3 yolks
100 gr of granulated sugar
20 gr of flour 00
60 gr of unsweetened cocoa powder
200 gr of fresh liquid cream

To make the cream puffs, put the butter and the water in a small pot and heat it using a low flame; when the butter has melted, add the flour while you keep mixing and let them cook until a bowl of mixture is formed. Put it in a bowl and add one egg at the time, while you mix with an electric mixer. Put the mixture in a sac à poche and make some cuffs out of it on a baking tray covered with wax paper. Put them in the oven at 180 C for about 20-25 minutes. To make the cream, mix the yolks with the sugar and the flour, then add the milk slowly and put the mixture on a low flame to heat. When the cream starts thickening, add the cocoa and keep mixing. Cover the cream with some wrap and put it in the fridge. Whip the cream. Cut the edge of the cuffs, stuff them with a spoon of chocolate cream, then with a spoon of whipped cream, put the cut part of the cuffs on top of them and garnish with come icing sugar and cocoa powder. Bon appetit!

 

13457626_10209709638567729_611826251_n

Double chocolate chip cookies

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato dei biscotti golosissimi: i double chocolate chip cookies!

Hi everyone! Today we’ve made some super delicious cookies: double chocolate chip cookies!

Ingredienti:
120 g di burro
140 g farina 00
150 g di zucchero semolato
2 uova
1 tuorlo
230 g di cioccolato fondente
200 gr di cioccolato al latte
1/2 bustina di lievito
1 bustina di vanillina

Sciogliere il cioccolato fondente a bagno maria e lasciarlo intiepidire. Montare il burro con lo zucchero e la vanillina, nella planetaria con gancio a foglia o con un frullino elettrico, poi unire le uova una ala volta e il cioccolato fondente fuso. Mescolare la farina con il lievito e unire anche questi al composto, ed infine aggiungere il cioccolato al latte tagliato in cubetti. Mettere una cucchiaiata di impasto per ogni biscotto sulla placca da forno foderata di carta forno e infornare a 175 gradi per circa 15 minuti. Buon appetito!

Ingredients:
120 gr of butter
140 gr of flour 00
150 gr of granulated sugar
2 eggs
1 yolk
230 gr of dark chocolate
200 gr of milk chocolate
1/2 bag of yeast
1 bag of vanillin

Melt the dark chocolate using a double boiler and let it cool down. Then, whip the butter with the sugar and the vanillin in the Planitarium mixer with a leaf-shaped hook or in an electric mixer. Add the eggs (one at the time) and the melted dark chocolate. Mix the flour with the yeast and add them to the mixture; at last, add cut the milk chocolate in little cubes and add them too. Make the cookies out of the mixture using a spoon, put them on a baking tray covered with wax paper and put them in the oven at 175 C for about 15 minutes. Bon appetit!

 

13401297_10209652934790170_1365105114_n

Cheesecake chocolate cups

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato un dessert facilissimo e molto sfizioso: le cheesecake chocolate cups!

Hi everyone! Today we’ve made a super easy and very delicious dessert: cheesecake chocolate cups!

Ingredienti:
200 g di cioccolato fondente
200 g di philadelphia
150 g di panna liquida fresca
2 cucchiai di zucchero a velo
Marmellata ai frutti di bosco q.b.
Lamponi q.b.

Come prima cosa sciogliere la cioccolata a bagno maria e foderarci delle cocotte di alluminio fino al bordo, sgocciolare il cioccolato in eccesso e mettere in frigo a solidificare per circa 2 ore. Con delicatezza tagliare l’alluminio e ricavarne le coppette di cioccolato. Mescolare la philadelphia con lo zucchero a velo, poi unirci la panna e montare finchè non si inspessisce. Mettere la cheesecream in una sac à poche con bocchetta a stella. Mettere un cucchiaino di marmellata sul fondo delle coppette di cioccolato e finire di riempirle con un ciuffo di cheesecream. Decorare infine con un lampone su ogni coppetta e buon appetito!

Ingredients:
200 gr of dark chocolate
200 gr of Philadelphia cheese
150 gr of fresh liquid cream
2 spoons of icing sugar
Mixed berries jam as needed
Raspberries as needed

At first, make the chocolate using a double boiler and line some aluminium cocottes with it. Then put them in the fridge for about 2 hours. Cut the aluminium gently and make some chocolate cups out of it. Mix the Philadelphia cheese with the icing sugar, then add the cream and whip it until it gets thicker. Put the cheesecream in a sac à poche with a star-shaped ending. Put a spoon of jam on the bottom of the cups and fill them with a bit of cheesecream. Garnish with a raspberry on each cup. Bon appetit!

 

13162022_10209430883159018_25640750_n

Piccole pavlove

Ciao a tutti oggi abbiamo cucinato un dolce leggero come una nuvola e con pochissimi grassi, ma in versione monoporzione: le piccole pavlove!

Hi everyone! Today we’ve made a very light cake (almost fat free): the mini pavlova!

Ingredienti per le pavlove:
4 albumi
1 bustina di vanillina
1 cucchiaino di cremor tartaro
1 cup di zucchero semolato
4 cucchiaini di maizena

Ingredienti per la crema:
170 g di yogurt greco
150 g di panna liquida
1/2 cucchiaio di zucchero semolato

Per la salsa:
250 g di fragole
100 g di zucchero semolato
Scorza di un’arancia
Succo di un’arancia

Iniziare con il montare gli albumi, poi aggiungere in sequenza la vanillina, il cremor tartaro, lo zucchero ed infine la maizena, il tutto continuando a montare. Quando la meringa è ben lucida e montata fare dei mucchietti sulla placca da forno e darli la forma di cestini con un cucchiaio. Poi infornare a 140 gradi per un’ora. Per fare la salsa tagliare le fragole a pezzetti e metterle in un pentolino insieme agli altri ingredienti. Far cuocere per qualche minuto finchè le fragole non si ammorbidiscono, poi lasciare raffreddare completamente. Per la crema montare la panna con lo zucchero ed aggiungerci lo yogurt mescolando delicatamente con una spatola. Su ogni pavlova ormai fredda mettere qualche cucchiaio di crema sulla superficie e finire con la salsa di fragole. Buon appetito!

Ingredients for the pavlova cake:
4 albumens
1 bag of vanillin
1 spoon of cream of tartar
1 cup of granulated sugar
4 spoons of cornstarch flour

Ingredients for the cream:
170 gr of greek yogurt
150 gr of liquid cream
1/2 spoon of granulated sugar

Ingredients for the sauce:
250 gr of strawberries
100 gr of granulated sugar
Orange peel
Orange juice

Let’s start by whipping the albumens, then add the vanillin, the cream of tartar, the sugar and the flour, while you keep whipping. When the meringue is properly lucid and whipped, make some portions out of it and put them on the baking tray, shaping them as little baskets. Then, put them in the oven at 140 C for about an hour. To make the sauce, cut the strawberries in pieces and put them in a pot with the other ingredients. Make them boil until they get softer, then let them cool down. To make the cream, whip the cream with the sugar and add the yogurt, mixing gently with a putty knife. Put some cream on the surface of each pavlova and them some sauce. Bon appetit!

 

13115395_10209327443493091_1120777427_n

Rotolo senza glutine alle pesche

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato un dolce troppo gustoso per essere senza glutine, ma lo è…il rotolo senza glutine alle pesche!

Hi everyone! Today we’ve made a gluten-free dessert, still delicious: gluten-free peach roll!

Ingredienti per il rotolo:
150 gr di zucchero semolato
5 uova
35 gr di fecola di patate
30 gr di farina di riso
35 gr di cacao amaro
1 cucchiaio di miele
1 bustina di vanillina

Ingredienti per il ripieno:
250 gr di panna fresca liquida
100 gr di philadelphia
30 gr di zucchero a velo
250 gr di pesche scriroppate

Per fare il rotolo montare prima gli albumi con circa 1/3 dello zucchero. Poi montare i tuorli con il restante zucchero e il miele. Unire gli albumi ai tuorli e poi le farine setacciate, mescolando con una spatola dal basso verso l’alto. Stendere il composto sulla placca da forno foderata di carta forno, livellarlo bene e infornare a 200 gradi per 8-10 minuti. Appena sfornato rovesciare il pan di spagna su un canovaccio, togliere la carta forno e arrotolarlo con l’aiuto del canovaccio. Lasciare raffreddare in questo modo e preparare il ripieno frullando la philadelphia con lo zucchero a velo, poi unire la panna e continuare a montare finchè il composto non diventa sodo. Srotolare il pan di spagna ormai freddo, spalmarci sopra la crema e disporci anche le pesche tagliate a fettine. Riarrotolare e decorare con dello zucchero a velo. Buon appetito!

Ingretients for the roll:
150 gr of granulated sugar
5 eggs
35 gr of potato starch
30 gr of rice flour
35 gr of unsweetened cocoa powder
1 spoon of honey
1 bag of vanillin

Ingredients for the stuffing:
250 gr of fresh liquid cream
100 gr of Philadelphia cheese
30 gr of icing sugar
250 gr of canned peaches

To make the roll, whip the albumens first with 1/3rd of the sugar. Then, whip the yolks with the remaining sugar and the honey. Add them to the albumens and then add the sifted flours, mixing with a putty knife from the bottom to the top. Spread the mixture on the baking tray covered with wax paper, level it properly and put it in the oven at 200 C for about 8-10 minutes. When it’s ready, turn it over on a rag, take off the waxing paper and roll it using the rag. Let it cool down and in the meantime prepare the stuffing by mixing the Philadelphia cheese with the icing sugar, adding the cream to it and mixing until it gets solid. Unroll the cold sponge cake, spread the cream on it and the cut peaches. Roll it again and garnish with some icing sugar. Bon appetit!

 

12992173_10209230552750883_1026723200_n

 

Ovetti di cioccolato al tiramisù

Ciao a tutti! Oggi ci siamo divertiti a creare una ricetta pasquale, perfetta da fare con i bambini: gli ovetti di cioccolato al tiramisù!

Hi everyone! Today we’ve made a recipe just in time for Easter (and we’re sure all children will love it): Tiramisù Easter eggs!

Ingredienti:
8 ovetti di cioccolato per bambini
1 tuorlo di uovo grande (meglio se pastorizzato)
1 albume di uovo grande (meglio se pastorizzato)
100 gr di mascarpone
30 gr di zucchero semolato
8 biscotti tipo frollini
Zuccheri colorati q.b.

Come prima cosa dividere gli ovetti di cioccolato a metà, cercando di non romperli. Per fare la crema al mascarpone montare l’albume a neve con metà dose dello zucchero, poi montare il tuorlo con l’altra metà dello zucchero e quando sarà diventato più chiaro aggiungere anche il mascarpone e continuare a montare. Unire poi l’albume al composto di mascarpone, mescolando delicatamente con una spatola. Sbriciolare i frollini con le mani e mettere la granella ottenuta sul fondo degli ovetti, poi mettere sopra, con un cucchiaino, la crema al mascarpone, fino ad arrivare al bordo. Decorare con gli zuccherini colorati e mettere in frigo almeno un’ora prima di gustare.Buon appetito!

Ingredients:
8 small Easter eggs for children
1 yolk of a big egg (better if pasteurized)
1 albuen of a big egg (better if pasteurized)
100 gr of Mascarpone cheese
30 gr of granulated sugar
8 biscuits
Colored sugary as needed

At first, cut the eggs in half, trying not to break them. To make the Mascarpone cream, beat the albumen until stiff with half the dose of the sugar, then whip the yolk with the other half and when it gets clearer, add the Mascarpone cheese as well, and keep whipping. Then, add the albumen to the Mascarpone mixture, mixing gently with a putty knife. Mince the biscuits with your hands and put the crumbles on the bottom of the eggs, and then add the Mascarpone cream until you reach the edge of the egg. Garnish with some sugary and put them in the fridge at least one hour before eating them. Bon appetit!

 

12674491_10208940188611961_1969037899_n

Carrot cake

Ciao a tutti! Oggi abbiamo fatto una torta piena di verdura ma comunque gustosissima: la carrot cake!

Hi everyone! Today we’ve made a cake with vegetables, but don’t worry, it’s still delicious: the carrot cake!

Ingredienti per una teglia 20×20:
200 gr di carote
150 gr di zucchero semolato
50 gr di zucchero di canna
2 uova
150 ml di olio di semi
175 gr di farina 00
1 cucchiaino di lievito
Un pizzico di cannella
Un pizzico di noce moscata

Ingredienti per la cheesecream:
30 gr di zucchero a velo
100 gr di mascarpone
200 gr di philadelphia
120 gr di panna liquida fresca
Gherigli di noce q.b. per decorare

Per fare la carrot cake iniziare con il tritare le carote, poi montare le uova con i due zuccheri, continuando a montare unire anche l’olio di semi. Aggiungere le carote, la farina, il lievito e le spezie, mescolando delicatamente con una spatola, da l’alto verso il basso, dopo ogni aggiunta. Versare l’impasto nella teglia a cerniera di forma quadrata e con il fondo foderato di carta forno. Infornare a 180 gradi per circa 30-35 minuti. Per fare la cheesecream mescolare la philadelphia con lo zucchero a velo, poi unire la panna e montare il tutto finchè non si solidifica. Spalmare la cheesecream sulla torta ormai fredda, tagliare a quadrotti e decorare ognuno con un gheriglio di noce. Buon appetito!

Ingredients for a 20×20 baking tray:
200 gr of carrots
150 gr of granulated sugar
50 gr of brown sugar
2 eggs
150 ml of seed oil
175 gr of flour 00
1 little spoon of yeast
A bit of cinnamon
A bit of nutmeg
Ingredients for the cheesecream:
30 gr of icing sugar
100 gr of Mascarpone cheese
200 gr of Philadelphia cheese
120 gr of fresh liquid cream
Nutmeats to garnish
To make the carrot cake, start mincing the carrots, then whip the eggs with the two types of sugar; while whipping, add the seed oil. Add the carrots, the flour, the yeast and the two spices mixing gently with a putty knife from the bottom to the top every time you add a new ingredient. Pour the mixture on the squared springform pan after covering its bottom with wax paper. Put it in the oven at 180 C for about 30-35 minutes. To make the cheesecream, mix the Philadelphia cheese with the icing sugar, then add the cream and whip everything until it gets solid. Spread the cheesecream on the cold cake, cut it in little squares and garnish each with a nutmeg. Bon appetit!

 

1421344_10208893930695542_1324903058_n

Muffins ai mirtilli

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato dei muffins perfetti per la colazione o per una merenda sfiziosa: i muffins ai mirtilli!

Hi everyone! Today we’ve made something perfect for your breakfast, or you’re afternoon snack: blueberries muffins!

Ingredienti:
180 gr di burro
Scorza di un limone
380 gr di farina 00
200 gr di zucchero semolato
250 ml di latte
2 uova
1 tuorlo
1 bustina di lievito
1 bustina di vanillina
250 gr di mirtilli
1/2 cucchiaino di bicarbonato

Come prima cosa iniziare a montare con le fruste elettriche il burro a temperatura ambiente, unire poi anche lo zucchero e continuare a montare. Quando il composto sarà ben soffice unire anche le uova e il tuorlo, uno alla volta, continuando a montare dopo ogni aggiunta. Unire la farina e il latte, alternandoli, iniziando e finendo con la farina, mescolando con una spatola delicatamente. Aggiungere anche tutti gli altri ingredienti, continuando a mescolare con una spatola, i mirtilli per ultimi. Mettere il composto nei pirottini da muffin e infornare a 175 gradi per circa 20 minuti. Quando sono freddi decorare con zucchero a velo e buon appetito!

Ingredients:
180 gr of butter
Lemon peel
380 gr of flour 00
200 gr of granulated sugar
250 ml of milk
2 eggs
1 yolk
1 bag of yeast
1 bag of vanillin
250 gr of blueberries
1/2 spoon of bicarbonate

At first, star whipping the room-temperatured butter with electric whips, then add the sugar and keep whipping. When the mixture is properly soft, add the eggs and the yolk, one at the time, while you keep whipping. Add the flour and the milk, alternating them, and end with the flour, mixing gently with putty knife. Add all the other ingredients while mixing and at last the blueberries. Pour the mixture on some fluted paper cases and put them in the oven at 175 C for about 20 minutes. When they’re cold, garnish them with some icing sugar. Bon appetit!

 

12834850_10208797013552674_1235357181_n

Mousse allo yogurt con frutti di bosco

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato delle monoporzioni perfette se avete ospiti, perchè sono velocissime da fare ma faranno una grande figura: le mousse allo yogurt con frutti di bosco!

Hi everyone! Today we’ve made yogurt mousses with mixed berries, which are perfect if you have guests as they’re very fine to look at, and they don’t require much time to be prepared!

Ingredienti per la mousse (per circa 6-7 vasetti)
300 gr di yogurt greco
250 gr di panna fresca liquida
2 cucchiai di zucchero semolato

Ingredienti per la guarnizione:
125 gr di mirtilli
125 gr di lamponi
Succo di mezzo limone
1 cucchiaio di zucchero

Per fare la mousse montare la panna con lo zucchero e poi aggiungerci lo yogurt mescolando con una spatola delicatamente dal basso verso l’alto per non smontare la panna. Mettere la mousse in una sac à poche. Per la guarnizione unire i mirtilli con i lamponi e poi metterli a macerare qualche minuto con lo zucchero e il succo di limone. Mettere uno strato di mousse sul fondo dei vasetti monoporzione, poi sopra alcuni frutti di bosco con il loro succo, fare poi un altro strato di mousse, e finire con altri frutti di bosco. Come tocco finale mettere un nastrino sul bordo del vasetto e buon appetito!

Ingredients for the mousse (around 6-7 small jars)
300 gr of greek yogurt
250 gr of fresh liquid cream
2 spoons of granulated sugar

Ingredients for the garnish:
125 gr of blueberries
125 gr of raspberries
Juice of 1/2 lemon
1 spoon of sugar

To make the mousse, whip the cream with the sugar and then add the yogurt, mixing from the bottom to the top with a putty knife. Put the mousse in a sac à poche. To make the garnish, add the blueberries to the raspberries and then let them macerate with the sugar and the lemon juice for a few minutes. Put a layer of mousse on the bottom of the little jars, then some mixed berries, then another layer of mousse and at last some more berries. Final touch: put a ribbon on the edge of the jar. Bon appetit!

 

12804089_10208752538480825_387095640_n

Carrot cupcakes

Ciao a tutti! Oggi abbiamo cucinato un classico per quel che riguarda le mini tortine: le carrot cupcakes!

Hi everyone! Today we’ve made a classic: carrot cupcakes!

Ingredienti:
160 gr di farina 00
1 cucchiaino di lievito
Un pizzico di cannella
115 gr di burro
225 gr di zucchero semolato
2 uova
45 gr di latte intero
2 carote grandi
1 mela
30 gr di noci

Ingredienti per il frosting:
100 gr di burro
75 gr di zucchero a velo
100 gr di cioccolato bianco
250 gr di philadelphia

Come prima cosa per fare le basi montare il burro ammorbidito con delle fruste elettriche, poi unire lo zucchero e continuare a montare. Unire anche le uova, una alla volta, continuando a montare. Aggiungere il latte, la farina, il lievito e la cannella e mescolare delicatamente con una spatola. Frullare le carote e la mela, e aggiungere anche queste. Tritare grossolanamente anche le noci ed unirle. Dividere l’impasto nei pirottini da cupcakes e infornare a 180 gradi per circa 20 minuti. Per fare il frosting sciogliere la cioccolata a bagno maria, montare il burro morbido con lo zucchero a velo, poi unire la cioccolata intiepidita ed infine la philadelphia. Mettere il frosting in una sac à poche con bocchetta a stella e decorare i cupcakes freddi. Finire con una noce in cima al frosting su ogni cupcakes e buon appetito!

Ingredients:
160 gr of flour 00
1/2 spoon of yeast
A pinch of cinnamon
115 gr of butter
225 gr of granulated sugar
2 eggs
45 gr of full-cream milk
2 big carrots
1 apple
30 gr of hazelnuts

Ingredients for the frosting:
100 gr of butter
75 gr of icing sugar
100 gr of white chocolate
250 gr of Philadelphia cheese

At first, whip the soften butter using electric whips, then add the sugar and keep whipping. Add one egg at the time while you keep whipping. Add the milk, the flour, the yeast and the cinnamon and mix gently with a putty knife. Mix the carrots and the apple and add them too. Mince the hazelnuts and add them to the mixture. Pour it on some fluted paper cases and put them in the oven at 180 C for about 20 minutes. To make the frosting melt the chocolate using a double boiler, whip the soften butter with the icing sugar and add the melted chocolate and the Philadelphia cheese. Put the frosting in a sac à poche with a star-shaped ending and garnish the cold cupcakes. At last, put an hazelnut on top of each cupcakes. Bon appetit!

 

12767638_10208676019127889_1812588072_n